| cai さんのプロフィールChanelChoiの独占神话フォトブログリスト | ヘルプ |
|
7月31日 沉默年代de翻译 对于沉默年代de翻译,提议出于1个无聊到怀疑严明老师的人~
一开始,我都林住照译silent ages,但其实系十分猥琐的举动喔,深感对5住以前既英文老师!!!后来听到严明老师的翻译灵感的获取过程,顿时明了翻译系重在意义上。
甘沉默年代究竟系咩意思呢?!听<千里之外>都有一段时间喇,但系1时间都5识形容……
……
the ages lacking of comnunication~原来是缺乏沟通的年代……
获益匪浅
トラックバックこの記事のトラックバックの URL は次のとおりです。 http://chanelcai1986.spaces.live.com/blog/cns!F6F3DBB08A2E05E7!1050.trak この記事を参照しているブログ
|
|
|